این کتاب برندۀ نوبل، اثر آلکسیویچ، شرح غم انگیز روحی و جسمی افرادی است که تحت تاثیر فاجعه اتمی چرنوبیل قرار گرفتند.
ساعت ۱:۲۴ بامداد ۲۶ آوریل، دو انفجار پیاپی، سبب شکافت سقف رآکتور اتمی چرنوبیل و به دنبال آن مواد رادیواکتیو برای ساخت حدود ۱۰۰ بمب اتمی آزاد شد. در آن سال مقامات شوروی سابق، انتشار هر گونه خبر در مورد این فاجعه را به شدت ممنوع کردند. بیانیه رسمی دولت شوروی چند خط بیشتر نبود: «حادثهای در مجتمع هستهای چرنوبیل اتفاق افتاده و یکی از راکتورهای اتمی صدمه دیده و اقدامات لازم برای از بین بردن اثرات حادثه انجام شده است. به قربانیان حادثه کمک و یک کمیسیون دولتی تعیین شده است.»ولی واقعیت این بود که واژه «صدمه» بیانگر وخامت آن سانحه اتمی نبود که در آن هسته مرکزی راکتور اتمی ذوب شده بود، بخش گرافیت آن در آتش میسوخت و ستون مواد رادیواکتیو آن هزاران متر به آسمان میرفت.سویتلانا آلکسیویچ بیش از ۱۰ سال با بیش از ۵۰۰ شاهد این فاجعه، از جمله آتشنشانان، مهــارکنندگـان، سیاستمـداران، پزشکـان، فیزیکدانان و برخی دیگر از شهروندان مصاحبه کرد. او در سال ۲۰۱۵ به دلیل «آثار چندصدایی و خاطرات رنج و شجاعت زمان ما» موفق به دریافت جایزه نوبل ادبی برای کتاب «زمزمههای چرنوبیل» شد. این کتاب شرح غمانگیز روحی و جسمی افرادی است که تحت تاثیر فاجعه اتمی چرنوبیل قرار گرفتند.
این رمان سویتلانا آلکسیویچ، توسط دکتر شهرام همت زاده (عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی) از روسی به فارسی ترجمه شده. و با توجه به احاطه مترجم به فرهنگ روسیه، پاورقی های مفصل و جذابی تالیف شده، که کتاب را بسیار خواندنی تر و شیرین تر می کند.